Authorize.net CIM - Changing front-end labels and language
Translating your Extension to other Languages
In order to reach out to customers from all over the world, it's possible to localize your CreativeMinds extensions to as many languages as you want. To do this, follow the following steps:
Method 1 - Modifying the module terms CSV
1) Find the file which contains the plugin text
This file is named Cminds_Authorizenetcim.csv. It's located in this directory:
2) Open the file as a table (optional)
Cminds_Authorizenetcim.csv is a CSV file, which stands for Comma Separated Values. This kind of format can be read by many common softwares, such as Notepad, Microsoft Excel and Numbers for iOS. You can open it as text, but, by using a spreadsheet editor you are able modify the values in a more visually pleasant way. See below the difference of opening with a text editor (left) and a spreadsheet editor (right):
3) Edit the file
The table has two columns and several rows. The items in the left represent terms or phrases in the default language of the extension - this column should not be edited.
The column in the right has the information that should be translated to the new idiom - when you or the user changes the extension's language, the extension will fetch information from these lines. The following example shows a sample of a Portuguese edition:
4) Save the file in the right folder
Once the editing is complete, save the new CMinds_Authorizenetcim.CSV file in the following path:
You must replace "xx" with the code for the language and "YY" with the country code. Examples: en_US, en_UK, pt_BR, pt_PT, es_ES, fr_FR, it_IT. If that folder doesn't exist, you can create it. You can find a complete list of the language codes (standard ISO 639-1) here and the country codes (ISO 3166-1) here.
One thing to keep in mind: many softwares will, by default, save the file in a different format, such as .txt, .xls or .number. Be sure that a .CSV was generated by using save as or export options.
5) Create a store view for the new language
Magento makes it easy to manage multiple language setting with the Store View feature. Different Store Views share most of the settings, such as catalog of products and customer groups, bur can have unique visuals, like the language that it's displayed for the user. Learn more about the different Store features by referring to the official guide.
To create a Store View with your new language, head to your dashboard and click System → Manage Stores. Then, click Create Store View.
Input values that will help you organizing the store.
6) Configure the new Store View to Display the Translated Language
Now, head over to System → Configuration and choose your new Store View in the box on the Current Configuration Scope field:
Now that you are editing the Store View, you can select its translations by heading to System → Configuration → General → Design → Themes and then writing the desired codes. If there are multiple translations, they should be separated by commas, as in "enUS, pt_BR".
Return to the Front-end to check the changes have come into effect, you will need to clear your cache first.
For additional tips, you can check the article Best Translation Practices by Magento.
Method 2 - Using the in built Magento Translate Inline tool
Magento in fact comes with a tool in the Developer tools section of the configuration settings that allows for front-end modification of the terms that appear on the store's front-end. This can be a simpler way for some site admins to make changes. These changes can of course be applied to our module front-end labels to change language or style of the defaults.
Navigate to System → Configuration → Advanced → Developer.
Open the first section ( Developer Client Restrictions)and enter your public IP address to ensure that your front-end changes are only possible for you and not for any user of your site.Click Save Config to save your changes.
Now proceed to open the section labeled Translate Inline to enable the translation tool. Locate the option labeled Enable for Frontend and set it to Yes then click Save Config again.
Return to the front-end. You should now notice that there are feint red boxes around elements of text that are generated by magento or modules that have been installed.
To change one of the labels hover over it to reveal the Open Book Icon. Clicking on this will open the Translate Inline modal tool which can be used for making changes to front-end labels.
If you would like to keep the changes specific to the store that you are currently viewing then check the box labeled Store View Specific. This will help for example if you have installed the module on a store that will be your Spanish or French or Italian version of the site and are changing the front-end labels to the given language.
In the input field labeled Custom: enter the text that you would prefer to display here rather than what is included by default. Then click the Submit button.
Clear the Magento Cache.
Then return to the page with the label or labels that you wished to change and refresh the page. You should see the changes have taken effect.
Remember to go back to your Configuration settings and disable the Inline Translate tool and your IP address from the Developer Client Restrictions field.